先週発売になったヤングアニマルの次号予告で、プロ棋士が主人公のマンガ『3月のライオン』を同誌に連載している羽海野チカ氏が、同誌の人気マンガ『ベルセルク』33巻の特別カバーを描き、次号の特別付録としてつくことがわかり、以下のブログエントリーや、2ちゃんねるにスレッドがたつなど、日本語のネット上で結構な話題となっていた。
o_o ─ 無表情 ─ 漫画情報サイト 【ヤングアニマル No.20】 ベルセルクを「3月のライオン」の羽海野先生が描く?
このニュースがイタリアに流れていることが、米国版 Google News のキーワード shogi でのフィードリーダーにかかってわかった。
Comicus.it 5.0
以下は、上記のリンク先ページを Google で機械翻訳してイタリア語を英語にしたもの。アルファベット言語同士の翻訳はかなり使えるようになってきている(このエントリーと本筋がずれるが、英語で将棋の情報発信をきちんとした形でしかるべき権威が行なえば、それは、機械翻訳をつかってあらゆる英語以外のアルファベット言語圏の将棋ファンにそれなりの正確さが担保されて読まれる時代になっていることを意味する)。
http://www.comicus.it/view.php?section=news&id=5205 の翻訳版
It was announced on the number of outbound Young Animal chiko that Umino, author of Honey and Clover, draw a cover for alternative 33esimo volume of Berserk Kentaro Miura. The illustration is shown in the magazine due out the same day as the volume, Oct. 24.
The event will celebrate the return of manga Miura of the magazine after a break of four months. Umino, known for its shoji manga, began publishing last year in the pages of Young Magainze series Sangatsu no Lion (The Lion Marcia), 17enne story of a professional player of Shogi, which so far has been published volume at home.
Shogi という単語や、棋士という職業があることは、このようにしてイタリアの人に知られていくのである。
コメント