文化交流使の本間六段は、フランス、ドイツ、イギリスだけでなく、スペインも訪問している。その様子が、在スペインの日本大使館のホームページに6枚の写真を使ってレポートが載ったのを見つけたのでご紹介。記事はスペイン語だが、カラー写真が多いので興味のある方はリンク先をクリックしてみて欲しい。
記事の内容は、google の言語ツールで英語に翻訳してみたところ、5月8日に日本大使館で将棋教室を持ったこと、40名以上の参加があったこと、マドリッドのテレビ局の取材があったこと、Expomanga という日本のアニメ、マンガの展示会でこの将棋教室とは別に将棋のワークショップを持ったこと、及び、本間六段の経歴が書かれている。
スペイン語は地球上で使っている人が多い言語(南アメリカ大陸など)なので、このようなカラー写真入りの将棋のレポートが、日本大使館のような公的なホームページに後から参照できる形で残るのはありがたいことだ。できうれば、大使館の日本語のページにも同じレポートが載れば、現地の様子を知る日本の人が増えるのでもっとよいのだが。
スペイン語から英語の翻訳はよくできていますね。不自然なところはないようです。やはり、日本語の翻訳ソフトの出来がまだかなり落ちるのでしょうか。
大使館の日本語HPにも出すようにしましょう。
投稿情報: 蒼龍 | 2008年6 月 6日 (金) 17:19
> 蒼龍さん
> 大使館の日本語HPにも出すようにしましょう。
素晴らしい。期待してます。
投稿情報: takodori | 2008年6 月 7日 (土) 17:04