国内で大人気の「どうぶつしょうぎ」(幻冬舎エデュケーションによれば、11月までに累計10万個の出来になるらしい)だが、当面のヨーロッパの流通についての情報が、HIDETCHI 氏のブログのコメント欄でやりとりされ、かなりわかってきたので紹介したい(流通に関する部分について、筆者が太字の強調を施した)。
ZAPATEADO ~サパテアード~ 「どうぶつしょうぎ」 in English
ありがとうございます☆
拝見させていただきました♪
エッセンの写真まで紹介してくださってありがとうございます☆さすが素早い対応!!
ちなみに、将棋ともチェスとも符合を別にしたのは、おっしゃるとおりエクセル的な
一番標準的な座標にしたかったからです。慣れるとこれが自然だと思う。
私は英語苦手なのですが、エッセンでこどもに教えるのに
「Animals never die. alweys alive.」
とった駒を「your teammate」と説明してました。
ちなみにエッセンで余った分についてはハイデルベルガーに託してきましたので
オンラインショップなどでヨーロッパでも手に入るでしょう。
エッセンの写真まで紹介してくださってありがとうございます☆さすが素早い対応!!
ちなみに、将棋ともチェスとも符合を別にしたのは、おっしゃるとおりエクセル的な
一番標準的な座標にしたかったからです。慣れるとこれが自然だと思う。
私は英語苦手なのですが、エッセンでこどもに教えるのに
「Animals never die. alweys alive.」
とった駒を「your teammate」と説明してました。
ちなみにエッセンで余った分についてはハイデルベルガーに託してきましたので
オンラインショップなどでヨーロッパでも手に入るでしょう。
Re:
まどかさん、コメント有難うございます。
エッセン、お疲れ様でした。
明日対局なので、早く休んで下さいね^^;;;
「Animals never die. alweys alive.」
おおお。それ最高!
ビデオでそれ言いたかった~~~。
先に知っていれば・・・。
エッセン、お疲れ様でした。
明日対局なので、早く休んで下さいね^^;;;
「Animals never die. alweys alive.」
おおお。それ最高!
ビデオでそれ言いたかった~~~。
先に知っていれば・・・。
^^
私でもわかる言葉で説明するのが、きっとこどもにもちょうどいいのです 笑
捕まえたときにmy friend♪って言っておけば、盤に戻ってきても違和感ないでしょう?
というわけで、今日はとりあえずおやすみなさい☆
捕まえたときにmy friend♪って言っておけば、盤に戻ってきても違和感ないでしょう?
というわけで、今日はとりあえずおやすみなさい☆
ハイデルベルガーってここかな?
http://www.hds-fantasy.de/
http://www.hds-fantasy.de/
そうです☆
どういう形で売られるのかわからないけど。100個くらい流通するはずです☆
フォローしておきますね
ハイデルベルガーさんは、問屋さんです。
ヨーロッパ各地のショップが、ハイデルベルガーさんから仕入れることが出来ます。
そういう形態で、とりあえず1年間売ってくれることになっております。
フランス人には割と受けがよかったので、1年間で売れきれることを願っています。
ドイツの囲碁ショップにも、他に20個ほど行ったはずです。
(どのショップか、ちょっと忘れてしまいましたが)
ヨーロッパ各地のショップが、ハイデルベルガーさんから仕入れることが出来ます。
そういう形態で、とりあえず1年間売ってくれることになっております。
フランス人には割と受けがよかったので、1年間で売れきれることを願っています。
ドイツの囲碁ショップにも、他に20個ほど行ったはずです。
(どのショップか、ちょっと忘れてしまいましたが)
コメント欄に登場しているのは、北尾女流初段(まどか)、HIDETCHI 氏、たけるべ氏(ヤポンブランド - 毎年エッセンシュピールに日本発のボードゲームを出展し、世界への販売を試みている団体)と筆者である。
最近のコメント