今月の頭に発表され、見出しが一人歩きした感もあるが一部でかなり話題になっていた梅田望夫氏への岡田有花氏のインタビュー「日本のWebは「残念」 梅田望夫さんに聞く(前編) (1/3) - ITmedia News」を、Tomoki Sasaki 氏が英語に翻訳して紹介をしている。
Global Voices Online » Japan: On How to Perceive the Japanese Web (Part One)
このなかで、shogi という単語が5回使われている。Global Voices Online は、Google News がフォローしているオンライン媒体なので、Google News で shogi という単語でニュースを追いかけていると、本日のトップに上記リンクの記事が出てくる。
なお、この翻訳については上記にリンクした Global Voices Online の記事の最後に
[Note: This is an unauthorized translation of the original interview in Japanese, reproduced under the terms of fair use. The article will be removed if the publisher so requests.]
とあるので、権利者の要求で削除される可能性があるようだ。
コメント