永世名人の資格者誕生や、16歳のタイトルホルダー出現などのニュースを英語で伝えなかった Kyodo News が、加藤九段が民事訴訟を受けた件については伝えたので、Kyodo News をソースとしていると思われるJapan Times やJapan Today に英語で記事が出ている(Kyodo News はニュースが出て間もないうちにネットからは消えてしまう)。
'Shogi' master's fondness for cats raises stink in Mitaka | The Japan Times Online
Pro shogi player Kato sued for feeding stray cats at condo › Japan Today: Japan News and Discussion
以前、Japan Times では、竜王対 Bonanza の対戦や、羽生さんの記事などプロ棋士の動向を含む記事が発信されていたが、今年になってからはプロ棋士の動向を伝える記事は上記がはじめてである。寂しい。共同通信の英語版でもっと将棋界の明るいニュースが発信されるようにするのが、日本将棋連盟のメディア対応として極めて重要性が高いと筆者は考えるものである。Kyodo News で将棋の記事が扱われれば、Japan Times や、Japan Today でそのニュースが流れ、多くの海外の方の目に shogi の記事が触れることになり、外国人への将棋普及への大きな力となる。初代の永世竜王誕生のニュースは国内ではプライムタイムのテレビニュースや視聴率の高い「情熱大陸」など普段とは異なる番組でも大きく扱われるだろうが、英語版の Kyodo News で果たして流れるのだろうか。流れないとすると大きな機会損失であり、心配なところである。
コメント